Пушкин и народная музыка
Рассказывает Нина Яхонтова
Тема "Пушкин и музыка" - необъятна: его стихи, проза, драмы вызвали к жизни более трех тысяч музыкальных произведений. Существуют и народные песни на стихи Пушкина. Поэт любил деревенскую природу, простой жизненный уклад и народную музыку.
"За любовь Пушкина к народу, - говорит знаток фольклора, профессор Евгения Засимова, - народ платил ему горячей любовью, и очень много стихов Пушкина еще при его жизни и особенно в его лицейские годы, когда ему было всего 15-16 лет перелетали из города в город и становились русскими народными песнями".
Всем известна роль, которую сыграла в жизни Пушкина его няня Арина Родионовна Матвеева, простая русская женщина из крепостных крестьян. Он слушал в детстве ее сказки, песни, любил проводить с ней долгие зимние вечера. У няни с ее воспитанником сложились теплые, нежные отношения. Пушкин посвятил ей стихотворение, которое так и называется - "Няне". Образ няни присутствует и в стихотворении "Зимний вечер". Стала популярной и русская народная песня на эти стихи.
Связи поэта с музыкальным фольклором гораздо шире. Он сам был собирателем народных песен. Хотел даже издать сборник, но за недостатком времени отдал записанные им 50 песен известному фольклористу Петру Киреевскому. Причем, поэт собирал не только русские, но и украинские, молдавские и цыганские песни. Особенно много - в Псковской губернии, а также в окрестностях родового имения Пушкиных - Болдино близ Нижнего Новгорода, в Оренбургской губернии на Урале и в Молдавии. Он изучал труды и других собирателей фольклора. В его личной библиотеке хранились девять сборников народных песен!
"Надо сказать, что Александр Сергеевич Пушкин знал народную песню, любил ее, герои этих песен были для него людьми очень интересными, - говорит Евгения Засимова. - Его занимала, например, судьба Степана Разина. В 1826-М году, находясь в селе Михайловском, он пишет письмо брату с просьбой прислать ему книги о Разине. В народе существовал с давних пор целый цикл песен об удалом казачьем атамане, предводителе крестьянского восстания 17 века Степане Разине.
Пушкин в 1836 году, летом, по просьбе французского писателя Леве Веймара переводит на французский язык II русских народных песен. Он их берет, на первый взгляд, кажется, случайно, из сборника Чулкова, изданного в 1780 году. Но когда начинаешь вчитываться в эту народную поэзию, то понимаешь, что подбор, конечно, не случаен. Почти каждая песня так или иначе навеяла Пушкину сюжет какого-то из его произведений. Он цитирует эти песни, использует их строки в качестве эпиграфов и даже приводит целиком одну из песен в повести "Капитанская дочка".
"История пугачевского бунта" была важней исследовательской работой Пушкина. Собирая исторический материал, он путешествовал по Оренбургскому краю, по следам пугачевского восстания, встречался с его участниками и очевидцами и записывал фольклор, особенно песни исторического характера.
Мы уже упоминали о том, что многие народные песни были записаны поэтом в окрестностях родового имения Пушкиных - Болдино.
"Пушкин, когда бывал в Болдино, - рассказывает Евгения Засимова,- имел привычку надевать в праздник красную рубаху, поднимался на церковную колокольню и оттуда наблюдал, как народ гуляет. Смотрел он свадьбы и на похороны ходил. Потом соберет около себя слепцов, нищих, слушает их песни, сказания разные. Он нам оставил замечательные строки о том, что изучение русских песен необходимо для совершенного знания русского языка. Он очень уважал песни и сказки именно потому, что они открывали ему всю палитру музыки русского слова, русской речи" .